2007年7月26日 星期四

香港-文化堆填區



評之評-10 years, countng…

閱畢,突覺筆者感到香港在過去十年原地踏步,在經濟、民生、文化等有各樣缺失,不知是人家跑的快、追得貼,或是自己倒後跑,無論是整體或是每樣範疇分開來看,總是令人不愉快。

經濟民生問題,有自身原因,也有地區因素,經濟氣候時有順景逆景,變數大,難講;這次我想談談香港文化。

筆者舉例,說香港街頭甚少遇到街頭音樂者,其演出質素也難以保證,在平民百姓的樂手已經不多,能夠衝出香港的更是少之有少。這讓我聯想起年前的屯門公園事件。

話說在屯門公園有一班退休長者,熱愛生命,更熱愛歌唱舞蹈,每天風雨不改,自發地在公園內舉行各項文藝活動,種類包羅萬有,由傳統的中國舞、社交舞、中樂、西樂、粵曲、歐美流行曲、卡拉OK,在公園不同角落裡,搞不同主題的文化天地,實行何而不同,來個文化大雜燴。試想像,各路耆英各求所好,跳舞的跳舞、唱歌的唱歌、演奏的演奏,自得其樂。

忽然一天早上,康文處連同保安人員,阻止演藝長者繼續大唱遊,原因是接獲音樂聲浪太大投訴,處方要取締此類型活動。結果傳媒大播、長者力爭,結果處方那出措施,進行「雙規」(在規定時間、規定地點內)演出,在演出地點更有保安人員維持秩序(或監察)。

可笑嗎!長者在白天建設演藝天地,純粹是娛己娛人,又不是向政府拿資源,更不是在公園賭錢,這健康開心的民間活動,政府為何不適當扶持,反而處處壓制?晚上唱歌擾民且說得過去,白天唱歌擾民真的未聽過。純為興趣的樂手們竟然要在這狹小的表演空間求存。若有人投訴馬場在賽馬日噪音擾民,不知政府如何處理?

從屯門乘坐西鐵往旺角,到處均是即食文化,連書展亦由文化活動變為潮點。貿發局舉辦的書展,經常強調入場人次,甚具營商意識。確實,近兩年書展加入了不同主題的講座,邀請知名人士及作家交流讀書心得,講座亦場場爆滿。但書展過後,大家對閱讀的那團火未得以延續,手中的書本又變回原本所持的NDS、PSP。忽然閱讀,這行為均指定在每年暑假的某一個星期出現,令人驚嘆。

若HARRY POTTER能對港人閱讀有起死回生的本事,實為港人之福。眼見巴士地鐵內,甚少乘客拿起書本閱讀閱讀,相對於英美或內地城市,在地鐵內十有六七位乘客均是車內閱讀,而國內讀者求知慾甚旺,索性在書城蹲著打書釘。究竟是港人重現實,或是外國及國內讀者愛文字、愛幻想,不得而知。

有時候,文化難免是由金錢催生出來的:筆者說上海各項娛樂場所均是世界頂級之數,將香港比下去。上海有高質素的樂手,很可能是老闆疊水,願意大灑金錢聘請一流人才,視為娛樂場所重要資產,要重點投資,令爵士樂場在浦東浦西均有;很不幸,香港的爵士樂場仍在艱苦生存。

自從有西九龍文化區這諗頭後,各地產商都「忽然」文化起來,大發銀彈去營造自己是醉心文化的企業,雖事出「突然」,畢竟企業資助文化活動,港人也能受惠。若「忽然」能轉化為「可持續發展」,實為港人之福。

後話1
說起香港即食文化、愛立標,很可能這是大都市的特色之一,此舉未必等於商業化或急功近利,但難免讓半桶水的單位有機會蒙混過關。

最近知道體藝校歌改歌詞,由普通話變為英語。這「改牌匾」動作,有甚麼含意?會否像國泰新上任的CEO對記者說「現時首要工作,是對現時所推行的政策作全面檢討」?抑或,為要標榜自己是英文中學,需要透過校歌作公關手段,推行大型的形象工程?倒轉來看,是否唱唱英文校歌便等於學校上下、所有成員的英語均了得?在香港,中英文均為法定語文,為何不能讓中英文歌詞並存?至少,尤德夫人唱過中文版。

本人甚為欽佩首任校長的前瞻性思維,在八十年代末勇敢地選上普通話來填詞。在同學們日唱夜唱的校歌中,是否在潛移默化地告訴唱者-要學好普通話,與內地十三億人民溝通?

後話2
從電視得知「九龍皇帝」曾灶財離世的消息,讓我回想起多年前香港曾爭論他的奏接是否屬藝術之列。

很奇怪,(希望我沒有記錯)管藝術的政府部門曾舉辦論壇,討論曾氏墨寶是否藝術,當時藝術館長說「不是藝術」。
那,甚麼是藝術?單憑一個人的說話便能鑑定哪是藝術?至少,他的書法是香港獨有,寫了多年,書寫風格始終如一,內容甚能反映香港歷史,作品更曾於威尼斯雙年展中展出,就算不能說是書法(CALLIGRAPHY),也肯定可收入「香港字體集」內(FONT TYPE),成為香港特有文化。為何港府不願正面評價曾氏的作品,難到舶來品先至正貨?

2007年7月17日 星期二

十週年干撈粗底事?

阿爺重掌後花園種植權十週年, 合家歡騰。阿爺行走江湖之久, 靠的並非三腳貓功夫, 而是獨門絕學門面功。 阿爺此門面功起手式一出, 後花園頓時(或暫時)變得花團錦簇, 舞有得跳, 馬有得跑。一眾乖孫們, 當然不甘後人, 他們最會做的就是在阿爺使出門面功時, 再在阿爺門面貼金。對阿爺歌功頌德不在話下, 更重要的是吐出忠貞不異的肺腑之言。

我等受殖民地愚民教育長大之屋村仔, 每天坐著大巴小巴趕上班去捱騾仔之時, 定必在半夢半醒之間 享受 著那碟撈粗的精神訓練(或折磨)… 最近有一次多得那碟撈粗撈著油菜心十蚊斤晚會完滿舉行, 使得當天小弟雖然已在巴士上闔上眼晴, 但當聽到一眾城中猛人發表感人至深的言論, 也不得不精神為之一震, 抬頭瞪眼以示我對那幾位講者的遠大目光的欽佩。以下是節錄自其中一些撈粗嘉賓之慷慨陳詞:

  • 後花園傳說中的三當家震英: 『不知不覺間香港已經回歸十週年, 十年過去, 所有我們回歸前擔心的事情全部都沒有發生過, 所以我們真該好好慶祝一下…』

    對呢, 我們在回歸前擔心的包括南下的同志隨地吐痰以致各室內地方需敬備衛生痰罐; 維多利亞公園易名為鄧小平公園等都不曾發生。但我們不曾擔心過的樓市股市直插谷底, 八萬五, 奸商賣假魚, 教育制度朝令夕改, 西九茶餘飯後笑話區, 維港巨星匯, 摘天星, 滅皇后… 都先後發生了。 … 原來這種高官說話技巧跟國粹變臉戲法是同一路的障眼法, 說句話, 來一個招牌笑容, 把東西說得似有還無, 就蒙混過去了… 所以我們真該好好慶祝一下。

  • 傳媒大亨二世祖咩見鱷: 『中國的發展一日千里… 我在此希望香港能成為中國的火車頭… 啊… 特別是經濟上, 娛樂事業上的火車頭, 一定要做到… 對啊… 一定會做到。』

    小弟書讀得少, 自然不太明瞭富豪子弟說的這句話背後是為了表達什麼了, 是對香港的期許? 是疑問? 還是對香港能力的肯定? … 不過我在懷疑, 是否全香港都在希望經濟上, 娛樂事業上做中國的火車頭… 難道我們要幫這位先生重震他的家族事業嗎? 怎麼他不說希望香港成為全中國民主自由, 學術研究, 思想文化上的火車頭呢… 這位林先生要全香港人跟他一起背負上那麼膚淺的責任也未免太看得起我們了。

  • 撈粗老闆娘某不知名之 “名媛” 女仕: 『在這個撈粗撈錯花旗蔘十周年晚會, 我們真的很高興, 十分之的高興, 因為在不知不覺間…(停頓, 思考半秒) 呢…(停頓, 思考半秒) 我們已經回歸給阿爺…(停頓, 思考半秒) 了。』

    喔! 為甚麼明明大家都是本地人我卻聽不懂她說的廣府話在表達甚麼?… 難道回歸十年後, 他才發現"我們已經回歸"了? 此話聽得我冷汗直冒, 想著自己可能太市井才聽不懂上流人士的話… 還好在不知不覺間…(停頓, 思考半秒) 呢…(停頓, 思考半秒) 我坐的巴士已經到站…(停頓, 思考半秒) 了。

我但願什麼撈粗撈飯, 少點搞這種反智的(或嘉賓都不知道自己在說什麼的)晚會。反之應多點製作引起各界基層市民廣泛討論的專題反思/回顧特輯, 好讓大家能檢討過去兩地政府的得失和正視中港當前面對的問題… 那麼我們坐巴士時, 是會變得更有意義的。畢竟巴士是要靠司機大力踩油門, 而不是靠拍馬屁推動的。

2007年7月10日 星期二

10 years, counting...

Being a Hong Konger living abroad, the most common question I get asked is whether life has changed much since the 1997 handover. My answer has been changing over the decade, perhaps more so than life in Hong Kong itself.

We live in an exciting time. Hong Kong is in effect a huge experiment (which probably make us lab rats)—a former British colony and now a Chinese city under Deng’s “one country, two systems” ideology—with an open hypothesis. But the excitement can perhaps be described as bittersweet. We as a city survived 150 years of bowing down to the Queen and submitting to a government led by her lords and knights. We also survived the shame inflicted and cultural sabotage brought by the white man. We were made to believe that we were subjects/subordinates of the better, taller, and wiser. And unfortunately many of us internationalized such propaganda and helped perpetuating the oppressive power structure. July 1, 1997 marked the end to this injustice and self-governance once again became within reach. For that we ought to celebrate; but the bitter aftertaste lingers on.

10 years went by; the bowtie replaced the bagpipes, but the arrogant face and way of governance stays unchanged. The city we call home is still under rules we did not ask (and vote) for; full democracy is still a fantasy we hear and talk about frequently but cannot realize just yet. Our post-handover leaders somehow think that they are now the better and wiser (but probably not taller), telling us when we need what and what we are just too naïve to be given. We are forced to rely on our blind faith, if there’s any left.

The first decade of HKSAR was more eventful than anyone would have anticipated: the 1997 Asian financial crisis, followed by the epidemics of bird flu and SARS shocked the entire globe. These BBC-worthy news stories coincided with other more “domestic” turmoil such as the ridicule of Article 23, the flop (and scam) of various government-sponsored infrastructural schemes (Cyberport, Disneyland, West Kowloon Cultural District, Ngong Ping 360, and our favorite—Star Ferry, just to name a few). To paint an even more pessimistic picture: pollution is worsening everyday, unemployment rate is up, so is the cost of living (Hong Kong is ranked number five in the world, while New York is #15), and the Gini index. Sure we are financially rich as a city, but the disparity between the wealthy and poor is only growing, which, as history reminds us, eventually shall lead to massive social upheavals; the various government-lead reforms (and re-reforms) are seemingly going nowhere, our social safety net is thin and flimsy (e.g., poor public health care system); the quality of our politicians as well as their “visions” is a joke; and perhaps the most devastating of all, the quality of our cultural life is utterly pathetic.

Hong Kong is probably the only metropolis I’ve seen/been that does not have a vibrant street culture. Street musicians are extremely rare and quality not guaranteed. In contrast, other “world cities” such as London, NYC, Montreal etc. all have audition systems to ensure that they are offering their citizens and tourists good performances. Our Museum of Art, both its architecture and exhibits, is provincial at best. Our three most widely read newspapers are better labeled as tabloids. And please name me one internationally known musician/band we have produced locally? Iceland with the population of 200,000 has at least half a dozen—clearly, quantity is not correlated to quality. Our public radio station is restrained by politics, defeating the purpose of its original existence; our school system is archaic and driven by blind guesses, as opposed to empirically driven theories; our clubs and bars are expensive meat markets (Shanghai’s babyface hit the world’s top 50 clubs list, Hong Kong, “Asia’s world city” has zero); our skyline might be impressive, but as individual buildings, they are better described as hideous (except I. M. Pei’s) and many of them remind us of Freudian complexes. The past decade has recurrently assured us that our city cares more about infrastructure than what is in them; hardware over software; institutionalized culture rather than grass root and local art; top-down rather than bottom-up.

Hong Kong, where are you heading?
One of the most telling and yet disturbing facts observable during the make-believe HK CE election was that our politicians have a fixation on maintaining HK’s financial status, at all cost. The rhetoric that was most prominent, coming out from the mouths of both Mr. Tseng and Mr. Leong, was their vision on how to ensure that comparative advantage of our city will perpetuate. We ought to strive to become, as they have decided, Asia’s financial center with a world-class state-of-the-art cargo hub, IT and services. Asia’s world city, Donald’s wet dream.

This vision of prosperity may warrant our support but it becomes lamentable when it is made the number one priority, sacrificing other needs of our city. Financial success should be viewed as a bonus of good governance, which should emphasize on people’s overall well-being. Shouldn’t a governing body first care about its people before it meddle the financial health of others? Hong Kong is often praised as the freest economy in the world. But it has a bad record in economic disparity. It seems that the well-worshiped model of trickle down economy is no more than an excuse for the rich to take advantage of the poor. Essentially, we are governed by the rich and powerful and they don’t seem to care much about the less fortunate. Or at least that seems to be the case thus far.

But there is hope
In 2003, we witnessed 500K people demonstrating peaceful for freedom and democracy. Thankfully we have made the July 1 march a tradition that is both highly symbolic and a good reminder of our identity as a city—a city of china. It should be no surprise that the best that comes out of a place, be it a nation or a city, is more often than not results of something that is spontaneous and not institutionally organized. The most memorable movements and music events and art are product of a public with a conscience, with a conviction, and with hopes and dreams.

Instead of more hardware, what our city needs is a lot more non-actions from the government. We need to unlearn our phobia for social disorganizations so that there will be more freedom and space for people—the true steward of the city—to use their creativity and skills. We need less ready-made commodities that do not contribute to the long-term economic success but a more affordable, organic city to LIVE in. That means we probably should stress less when our GDP growth is staggering, that our inflation rate is dropping, that buildings are not reaching their occupancy rate. A “decaying” city, when positioned properly, is conducive to great revitalization because it encourages bottom-up entrepreneurship. To have a vibrant “world class” art scene, for instance, we need audiences and an affordable climate and freedom, not more galleries and museums and cultural district. Sure Vienna has a museum quarter, but the best “cultural events” occur on the streets; the best artists (not necessarily the most famous) are attracted to a heterogenous city in where they could live and interact with each other.

What can I do for this city?
Perhaps the most important thing we as a city must do is to accept ourselves as who we are. As one of the many metropolitans in China (the population of Shanghai will soon be our three-fold, the population of Nanjing, an arguable second-rated city, is pretty much identical to ours), perhaps we need to humble ourselves and realize that we need not fight to become number one, or more bluntly "Asia's world city". We just couldn’t afford to sacrifice more of our heritage and potential for an ideal that does not necessarily benefit the common people.

We as a people, hence, must reevaluate what is important and reconsider our way of life. Once we've made our priorities straight, we could then demand our government to govern accordingly. Let’s hope that changes—life style, aspiration, vision etc.—is what we see as HKSAR reaches its adolescence.

Christian Chan
July 9, 2007
New York, USA

2007年7月4日 星期三

5256000


踏入六月起, 香港四周各處的慶回歸活動, 愈見沸騰熱鬧, 各式各樣大大小小的宣傳活動以鋪天蓋地形式的密集地進行, 政府政黨電視媒體每時每刻都优如洗太平地一樣的洗腦. 一片太平盛世歌舞昇起, 不單馬可照跑舞可纖體還有波可賭煙花每晚放新股日日上奧運有你份國寶獻給你. 如斯人間樂土, 差點我以為自己去了天堂, 不用去馬爾代夫.... 面對這種國產廣告硬銷模式, 我們這等二十世紀老餅最不受這套....

同時受過港英殖民地教育及心繫家國教育的我們; 由每天坐在課室看著黑板頂前的英女皇畫像發呆, 後至在早會打著呵欠唱國歌看昇旗的日子. 回歸的十年前後, 原來我們經歷了許多, 也改變了許多.

香港人?! 中國人?!
在回歸前, 香港市民牽起一片「身份危機」, 普遍人們都不願承認自己是中國人的身份, 眼看不少同學每年填寫個人資料時. 國籍一欄總是要填英藉; 當有人問起:「你是什麼人?」, 總是尷尬的回答: 「我是香港人.」. 在九七前一窩蜂的跑去申請BNO, 那怕只是一個連二等公民都不配的英國海外屬土公民的旅遊護照...慢慢過渡的十年, 當特區護照的免簽証待遇愈來愈多, 當人們發現原來持著特區護照可走入國外中國大使館尋求保護時. 當中國慢慢在世界舞臺佔一席位時, 當中國都射了個太空人上太空, 當姚明在NBA站穩了腳, 當劉翔飲過蒙牛嬴了金牌...... 向來會計數的香港人, 又那會介意及執著那個沒有國籍的<香港人>身份?

金融風暴 / 沙士

對於過慣紙醉金迷生活的香港人,一場金融風暴令香港經濟走入谷底. <負資產>成了香港一個新名詞. 面對經濟受重創的香港, 政府一連串重大基建政策方案還未止血見效時, 香港又再面臨一次世紀疫情--沙士, 不單奪去數百人命, 更將還未回過氣的香港再狠狠埋入地底....面對重未如此惡劣環境, 香港人難免都失去信心. 社會盡是抱怨沸騰, 獅子山下維港兩旁都光芒暗淡,不復當年閃耀....但是在這個窘境下, 卻使香港人留意到幾十年來一直都忽視了的東西, 經濟不境, 卻使一家人一起圍臺共坐家常便飯的機會增加了, 原來一家人全在一起吃餐飯也是一件得來不易的事啊 ; 沙士橫行的日子, 才發現原來我們都是這麼緊張關心身邊的人, 人與人之間的關懷也比之前繫得更緊了. 原來生活就是這樣的一回事....原來你我心中最重要的也就是平常眼看不到的事....

十年, 人生沒有幾個十年, 當中的樂與悲, 笑與淚, 自豪與後悔, 都充實著我們共同的十年, 日子過得如何, 是苦或甜, 全在你如何衡量得與失, 不論回首過去總結如何, 你是反共還是愛黨..親中還是范民. 住後的十年, 仍請多多指教!!

2007年7月2日 星期一

回歸十年

轉眼間,回歸已有十載!香港其間經歷了許多的風風雨雨,雖然筆者在這十年中,有過半的時間都不在香港,但是身在彼邦亦感到香港的動盪和不安。其中最重要的莫過於在SARS的其間,常常都與香港的家人聯絡,雖然父母不斷叫我專心讀書就可以了,但是在通話中都感到香港不安的情況,心裏也難免有些焦急和擔心。幸好雨過天睛,愁雲慘霧過去,香港又再出現睛天!

看過温高雄的文章,心內亦有些感想。香港提出爭取普選的呼聲漸高,弄得全城沸騰的。但是,如果真的有普選的話,我們可以選出一些什麼的人來?我們的選民有没有充夠的能力,去選出一個好的特首?我見到很多的示威,大部份人都是爭取他們團體的權益!我個人認為,合法的去爭取自己的權益是完全没有問題的。只是,會不會其實大部份的香港人根本不會關心誰去當特首?有幾多爭取普選的,都是跟隨別人去示威?又或者,認為如果可以有普選的話,可以選到一個會為他們去爭取權益或者利益的人?

有很多的人都說,香港有一個很好的公務員制度,有很多的專才。但是,從没有人說香港有很多政治的人才。要知道,攪政治的,亦需要有政治的教育和訓練。公務員不等於是政治的人才!儘管,香港有人不同意共產黨的理念,但是他們亦會有黨校,有系統的去培養人才。在英國,在大學也有黨的青年團的在好像牛頓劍橋的大學裏。但是,在香港,好些爭取普選的黨裏,他們所謂的第二梯隊,第三梯隊,好像也是在訴說他們要有出頭的機會。

還記得,小時候聽香港電台的一個講佛學的節目。其中有一個故事令我有很深刻的印象。故事的名稱叫做《起二樓》,故事是講有一個人,他想起一層樓。但是,他只想要有二樓,而不要地下的一層。每個人也說怎麼可能,没有可能只起二樓而不起一樓的。不可能只有二樓浮在半空中的!但是,固執的主角不聽別人的說話,堅持己見。没有工匠肯接他的工作,他還是自己一個人獨力的去建他的二樓。最後,他當然是被磚頭和瓦片埋在地裏。

有很多的事情,我們小時候巳知道的。只是,大部份我們都忘了。還記得嗎?小學畢業的時候,有很多的同學都很喜歡寫一句:萬象高樓從地起,讀書應在少年時。第二句,我相信很多人都做到了,因為很多中年人及老年人都不會讀書了。但是,我們不應忘了第一句,萬象高樓從地起!願香港不要做第二個天空之城!