2007年9月16日 星期日

蘭桂芳的十字路口














Clubbing這個詞彙在近這十年的時間突然被泛濫使用. 還記得由小時侯電視撈飯的時代開始看著<壹號皇庭I,II,III,VI,V....>至到<妙手仁心I,II,III>, 劇中一眾中產律師醫生返工前收工後都要clubbing聚一聚, 蘭桂芳十字路口場境出現次數簡直比手術室法庭來得更多!!
另外同時坊間一眾報刊雜誌一窩蜂盲目標題: , <潮人必備Clubbing恩物>, <經驗大師教路Clubbing秘笈>.....都為過去社會普羅大眾對夜生活的負面看法來個大洗底. 即時升格成為時尚高格懂生活愛享受的生活態度必備方程式之一. 也使一眾花(痴)樣少男少女自以為去過幾次Clubbing, 識過幾個型男/女跳過幾支舞, 甚至企過一晚或好多晚, 就完全明白何謂是 Clubbing, 什麼是高質生活云云....
遊歷網絡世界, 走訪過過不少素未謀面的網中人的部落格, 當中有些人以Clubbing為生為死. 一幕幕哭過笑過愛過傷過醉過醒過輸過贏過就隨著杯起杯落永不止息. 每篇記盡的就是上星期clubbing識了某富貴達人, 這星期clubbing穿得如何華麗/少布而成為焦點, 昨天clubbing因失戀而酩酊大醉, 今天clubbing誓要還以顏色等等...嘩.....現在是去Clubbing還是去了人肉/慾市場?
又剛巧昨天看到報章的一篇新聞, 說到外國人眼中的中國女生愈來愈開外大膽及功利.她們會主動上前跟老外搭訕, 入到吧內三句可跟你做朋友, 一杯酒就可給你電話號碼....主動得連一眾老外遊客也嘆為觀止. 因為即使在美國, 如想以一杯酒就取得電話, 換來的多是一記耳光吧...
在這裡我並不是想做什麼德育說教或審判(這些留給明光社吧...) 我信悉心打扮去派對是尊重場合的表現, 廣交朋友共歡暢飲是社交禮儀之道, 而更重要的是出席者的心背後抱著什麼目的而出現. 這也可能是我們在看clubbing時跟外國的文代差異嗎?!

1 則留言:

南蠻人 提到...

出席者的心背後抱著什麼目的而出現

我想不同人有不同心態,但每一個CLUBBING場所,總會集合不同心態的人,但無論是在外國也好,香港也好,大陸也好...

身為一個有不少CLUBBING經驗的我,可以說我是,一個開心和生活滿足的人的娛樂選擇,甚少會將CLUBBING 放在首位,就算是CLUBBING ANIMAL 也是如此.